Every visa has a basis that always applies - and a layer that is added depending on the visa type. Missing documents do not result in a request on the day of the appointment, but to rejection or postponement. This page separates what always applies from what specifically applies.
Applies to every visa
Six documents that are always mandatory for every German visa. Without one of these, no application will be processed.
Valid passport
Must at least 6 months after the planned end of your stay be valid. Additionally: 2 copies of the data page. Expired passports will result in immediate rejection.
Biometric photographs
Exactly 2 photos, 35Γ45 mm, white background, current (not older than 6 months). Images must comply with ICAO standards. Photos from vending machines are rejected β photo studio recommended.
Completed visa form
online service2.diplo.de fill it out, print it out and sign it. The form must be completely filled out - incomplete forms will be returned.
Proof of health insurance
Must do that cover the entire duration of your stay. Travel health insurance is generally not accepted. Private international KV or GKV proof (after entry). Minimum coverage: β¬30,000.
Visa fee
β¬75 standard fee for national visas (D visas). Fee in cash or card β depending on the embassy. Will not be refunded, even if rejected. Children under 6 years: free. Children 6β12 years: β¬37.50.
Proof of living expenses
Bank statements from the last 3 months, bank certificate, proof of blocked account, guarantee or proof of salary from a German employer. Amount varies depending on the visa - at least β¬700/month as a basis.
Visa type-specific documents
Study visa Β§ 16b Residence Act
Mandatory documentsCollege Admission from a German university β original letter or digital letter with letterhead
DutyBlocked account proof with at least β¬11,208 (β¬934 Γ 12 months) β account statement from the German bank
DutySchool leaving certificate/university certificate from the country of origin + certified translation into German
DutyLanguage certificate β German language skills for German-language studies (usually DSH or TestDaF), proof of English for English-language courses
DutyCV in German β in tabular form, with school leaving certificate and, if necessary, pre-qualification
DutyAdditionally recommended
OptionalProof of accommodation (confirmation of residence or offer of accommodation) for the embassy appointment
Letter of motivation β why this course of study, why Germany
anabin proof or ZAB assessment of the school leaving certificate β strengthens credibility
Training visa Β§ 16a Residence Act
Mandatory documentsTraining contract β signed by applicant and company, with proof of chamber registration (IHK or HWK)
DutySchool certificate/education certificate + certified translation β for proof of requirements
DutyCV in German β in tabular form, with school qualifications and career interests
DutyLanguage certificate β no legal level, but B1/B2 expected depending on the company and embassy
RecommendedDepending on the message, additionally
Optional / situationalZAB assessment or anabin proof of school leaving certificate
Proof of accommodation in Germany (confirmation of residence, offer of accommodation, company accommodation)
Letter of motivation β why this apprenticeship, why this company
Work visa Β§ 18 Residence Act
Mandatory documentsEmployment contract or binding job promise from the German employer β signed, with salary, position and start date
DutyProof of professional qualifications (study certificate or professional qualification) + certified translation
DutyNotice of recognition β if the profession requires licensing (doctor, engineer, teacher) or the employer requires it
Situationally mandatoryCV in German β with qualifications and relevant professional experience
DutyEU Blue Card Β§ 18g Residence Act
Mandatory documentsEmployment contract with a minimum salary of β¬45,300 gross/year (standard) or β¬41,042 (shortage occupations 2025)
DutyUniversity certificate (at least 3 years standard period of study) + certified translation β must be recognized or capable of being recognized in Germany
DutyEquivalence proof β if the qualification is not automatically recognized: ZAB assessment or Statement of Comparability
Situationally mandatoryCV in German with academic qualifications and professional experience
DutyFamily reunification Β§Β§ 27-36 Residence Act
Mandatory documents of the applicantMarriage certificate + certified translation + if necessary apostille β for spouse reunification
DutyBirth certificate + certified translation β for your own identity and child reunification
DutyLanguage certificate A1 (Goethe A1, Start Deutsch 1 or telc A1) β when spouses join non-EU foreigners
Obligation for marriageDocuments of the reference person (Copy of residence permit, proof of salary for the last 3 months, rental agreement)
DutyIn case of children joining: Custody evidence and, if applicable, declaration of consent from the other parent
Situationally mandatoryJob search visa Β§ 20 / Opportunity card Β§ 20a
Mandatory documentsUniversity certificate or professional qualification + certified translation β must be recognized or capable of being recognized in Germany
DutyFinancial proof β Section 20: for 6 months (approx. β¬4,200β6,000); Β§ 20a: for 12 months (approx. 8,400β12,000 β¬)
DutyCV in German β with qualifications and professional experience
DutyLanguage certificates for points system (only Β§ 20a) β Goethe/telc for German, IELTS/TOEFL for English
Depending on the pointsProof of professional experience (only Β§ 20a) β employment references, employment contracts for point categories
Depending on the pointsSelf-employed visa Β§ 21 / freelancer Β§ 21 paragraph 5
Mandatory documentsBusiness plan in German (only Β§ 21 paragraphs 1β4) β with 3-year financial planning, market analysis, investment requirements
Β§ 21 ObligationChamber statement (only Β§ 21 paragraphs 1-4) β IHK, HWK or economic development; written, dated, stamped
Β§ 21 ObligationProof of capital β Account statements, bank certificate or investor confirmation
DutyCredentials β University certificate, professional certificates, professional license for regulated professions
DutyProfessional license/license to practice medicine (only Β§ 21 paragraph 5, regulated professions) β apply before the embassy appointment
Β§ 21 paragraph 5 situationalCV in German β with qualifications and relevant professional experience
DutyResearcher visa Β§ 18d Residence Act
Mandatory documentsAdmission agreement the BAMF-recognized research institution - with research project, confirmation of qualification, funding commitment and duration
DutyDoctoral certificate or equivalent qualification + certified translation
DutyAcademic resume with publication list and research focus
DutyProof of BAMF recognition from the institution β not always required, but recommended to bring with you
RecommendedWhat a certified translation is β and who can issue it
A certified translation is a translation made by a State-sworn or publicly appointed translators was made and stamped and signed. It confirms that the translation is correct in terms of content.
Online services, machine translations or non-sworn translators are not accepted by German embassies.
When documents need to be additionally certified
An apostille confirms the authenticity of public documents for use abroad. It is issued by an authority in the country of origin β not by the translator. Apostille and certified translation are two different steps, both of which may be necessary.
For countries that have joined the Hague Convention, an apostille is sufficient. For everyone else, full legalization is necessary.
Decision logic
This sequence answers the question in three steps β check each document separately.
| document | Apostille / legalization necessary? | Note |
|---|---|---|
| Birth certificate | Generally yes β depending on the country of origin | Main identity document; Embassy checks authenticity |
| Marriage certificate | Generally yes β depending on the country of origin | Mandatory if spouses are joining |
| University certificate | Depends on country and visa | Some embassies accept certified copy without apostille |
| school certificate | Depends on country and visa | Direct contact with the embassy recommended |
| Certificate of good conduct | Yes β apostille or legalization depending on the country | For training visas and some professions |
| Training contract | No β German document | No foreign document; no apostille required |
| Admission agreement | No β German document | Issued by a German institution |
You are unsure whether your documents are complete.
Have your situation and documents assessed.
Free Β· No obligation Β· 30-45 minutes
As of: May 2026. Lalmano checks content editorially and is based on official information, including from Foreign Office, BAMF and Make it in Germany. The content does not replace individual legal advice.